热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

BS EN 15521-2007 保健信息学.人类解剖学的术语分类结构

作者:标准资料网 时间:2024-04-25 20:27:28  浏览:8318   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Healthinformatics-Categorialstructureforterminologiesofhumananatomy
【原文标准名称】:保健信息学.人类解剖学的术语分类结构
【标准号】:BSEN15521-2007
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2007-12-31
【实施或试行日期】:2007-12-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:解剖学;应用;类别;特性;计算机辅助;计算机科学;数据处理;数据记录;定义;名称与符号;电子数据交换;电子系统;英语;人体;信息交换;信息系统;医疗信息学;医学科学;人;公共卫生;语义学;结构;学科;技术语言;术语;词汇
【英文主题词】:Anatomy;Applications;Categories;Characteristics;Computerassistance;Computersciences;Dataprocessing;Datarecords;Definitions;Designations;ElectronicDataInterchanges;Electronicsystems;Englishlanguage;Humanbody;Informationinterchange;Informationsystems;Medicalinformatics;Medicalsciences;People;Publichealth;Semantics;Structure;Subjects;Technicallanguages;Terminology;Terms;Vocabulary
【摘要】:1.1MainpurposeThisEuropeanstandarddefinesthecharacteristicsrequiredtosyntheticallydescribetheorganisationandcontentofhumananatomywithinaterminologicalsystem.Itisintendedprimarilyforusewithcomputer-basedapplicationssuchasclinicalelectronichealthrecords,decisionsupportandforvariousbio-medicalresearchpurposes.ThisEuropeanstandardwillserveto?facilitatetheconstructionofnewterminologicalsystemsinaregularformwhichwillincreasetheircoherenceandexpressiveness;?facilitatemaintenanceofhumananatomywithinterminologicalsystems;?increaseconsistencyandcoherenceofexistingterminologicalsystem;?allowsystematiccross-referencesbetweenitemsofhumananatomyindifferenttypesofterminologicalsystems;?facilitateconvergenceamonghumananatomywithinterminologicalsystems;?makeexplicittheoverlapforhumananatomybetweendifferenthealthcaredomainsterminologicalsystems;?provideelementsfornegotiationaboutintegrationofdifferentterminologicalsystemsintoinformationsystemsbetweentherespectivedevelopers;?enablethesystematicevaluationofhumananatomywithinterminologicalsystems.1.2TargetgroupsTheEuropeanstandarditselfisnotsuitableorintendedforuseby,individualcliniciansorhospitaladministrators.ThetargetgroupsforthisEuropeanstandardare:?designersofspecialisedstandardhealthcareterminologicalcategorialstructures;?developersofhealthcareterminologicalsystemsincludingclassificationsandcodingsystems;?producersofservicesforterminologicalsystemsanddesignersofsoftwareincludingnaturallanguageprocessing;?informationmodellers,knowledgeengineers,andstandardsdevelopersbuildingmodelsforhealthinformationmanagementsystems;?developersofinformationsystemsthatrequireanexplicitrepresentationofhealthcareterminologicalsystems;?developersofmarked-upstandardsforrepresentationofhealthcaredocuments.1.3TopicsoutsidethescopeThisEuropeanStandarddoesnotincludecategorialstructurethatmaybenecessaryforthedescriptionofdevelopmentalanatomyduringthehumanlifecycle,whichincludesprenataldevelopment,post-natalgrowthandaging.ThisEuropeanStandardhasbeendevelopedforuseasanintegratedpartofcomputer-basedapplicationsandfortheelectronichealthcarerecord.Itwouldbeoflimitedvalueformanualuse.ItisnotthepurposeofthisEuropeanStandardtostandardisetheenduserclassificationofhumananatomyterminologyortoconflictwiththeconceptsystemsembeddedinnationalpracticeandlanguages.
【中国标准分类号】:C07
【国际标准分类号】:35_240_80
【页数】:24P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Toolholderswithcylindricalshank(boringbars)forindexableinserts-Designation.
【原文标准名称】:可转位刀片用带有柱形柄(钻杆)的夹持器.
【标准号】:NFE66-312-2011
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2011-11-01
【实施或试行日期】:2011-11-26
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Cuttingtools;Cylindrical;Designations;Dimensions;Indexableinserts;Parallelshanks;Shanks;Symbols;Tool-holdingdevices;Tools
【摘要】:
【中国标准分类号】:J52
【国际标准分类号】:25_100_10
【页数】:15P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Petroleumandnaturalgasindustries-Cementsandmaterialsforwellcementing-Part6:Methodsfordeterminingthestaticgelstrengthofcementformulations
【原文标准名称】:石油和天然气工业.固井用水泥和材料.第6部分:水泥加工制剂的静态胶凝强度用测定方法
【标准号】:ISO10426-6-2008
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2008-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC67
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:钻井;水泥;养护;定义;英语;凝胶;混合物;天然气开采;天然气工业;石油工业;石油生产;石油产品;强度试验;试验方法;测试;井
【英文主题词】:Boreholes;Cements;Curing(concrete);Definitions;Englishlanguage;Gels;Mixtures;Naturalgasextraction;Naturalgasindustries;Oilindustries;Oilproduction;Petroleumproducts;Strengthtests;Testmethods;Testing;Wells
【摘要】:ThispartofISO10426specifiesrequirementsandprovidestestmethodsforthedeterminationofstaticgelstrength(SGS)ofcementslurriesandrelatedmaterialsundersimulatedwellconditions.
【中国标准分类号】:E92
【国际标准分类号】:75_020;75_180_10;91_100_10
【页数】:15P.;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1